La saison des fêtes et des rencontres entraîne un afflux plus important de visiteurs, faisant de la salle à manger l’un des espaces les plus observés de la maison. Au-delà de la table dressée, de l’éclairage et des assises confortables, un détail a souvent un impact immédiat : la couleur des murs. Idéalement, elle doit créer une atmosphère chaleureuse et élégante — et non rivaliser avec l’expérience à table.
Read MoreS Costa - Redação
7 bad-taste wall colors for the dining room that your guests will notice immediately
The season of parties and gatherings brings a higher flow of visitors, making the dining room one of the most closely observed spaces in the home. Beyond a well-set table, proper lighting, and comfortable seating, there is one detail that often makes an immediate impact: wall color. Ideally, it should create a warm and elegant atmosphere — not compete with the dining experience.
Read More7 colori di pareti di cattivo gusto per la sala da pranzo che i tuoi ospiti noteranno immediatamente
La stagione delle feste e degli incontri porta con sé un maggiore afflusso di visite, rendendo la sala da pranzo uno degli ambienti più osservati della casa. Oltre alla tavola apparecchiata, all’illuminazione adeguata e alle sedute confortevoli, c’è un dettaglio che spesso ha un impatto immediato: il colore delle pareti. Idealmente, dovrebbe creare un’atmosfera accogliente ed elegante — e non competere con l’esperienza a tavola.
Read More7 smakeloze muurkleuren voor de eetkamer die je gasten meteen zullen opvallen
Het seizoen van feesten en bijeenkomsten brengt een grotere stroom bezoekers met zich mee, waardoor de eetkamer een van de meest bekeken ruimtes in huis wordt. Naast een mooi gedekte tafel, goede verlichting en comfortabele zitplaatsen is er één detail dat vaak direct impact heeft: de kleur van de muren. Idealiter moet die een warme en elegante sfeer creëren — en niet concurreren met de beleving aan tafel.
Read More5 pomieszczeń do uporządkowania już teraz i przygotowania na święta końca roku
Wraz ze zbliżającym się sezonem prezentów na koniec roku, jesień jest idealnym momentem na porządkowanie, ograniczanie, oddawanie i pozbywanie się przedmiotów, które straciły swoją funkcję, zanim rozpoczną się uroczystości — wynika z przewodnika opublikowanego przez Southern Living.
Read More年末のパーティーに備えて今すぐ整理したい5つの部屋
年末のギフトシーズンが近づく中、祝宴が始まる前に役割を終えたアイテムを整理し、減らし、寄付や処分を行うのに、秋は最適な時期だとSouthern Livingが発表したガイドは伝えている。
Read More연말연시를 대비해 지금 정리해야 할 5가지 공간
연말 선물 시즌이 다가오면서, 축제가 시작되기 전에 더 이상 필요하지 않은 물건을 정리하고 줄이며 기부하거나 처분하기에 가을은 가장 이상적인 시기라고 Southern Living에서 발행한 가이드는 전하고 있다.
Read More5 rum at organisere nu og forberede til årets afsluttende festligheder
Med gavesæsonen sidst på året i sigte er efteråret det ideelle tidspunkt at organisere, reducere, donere og skille sig af med ting, der har mistet deres funktion, inden festlighederne begynder — ifølge guiden udgivet af Southern Living.
Read More5 místností k uspořádání hned teď a k přípravě na oslavy konce roku
S blížící se sezónou dárků na konci roku je podzim ideálním obdobím k uspořádání, omezení, darování a vyřazení věcí, které ztratily svou funkci, ještě před začátkem oslav — uvádí průvodce vydaný magazínem Southern Living.
Read More5 rum att organisera nu och förbereda inför årets slut och högtiderna
När presentsäsongen mot slutet av året närmar sig är hösten den perfekta tiden att organisera, minska, donera och göra sig av med saker som har förlorat sin funktion innan firandet börjar — enligt guiden som publicerats av Southern Living.
Read More


